Join Diane Burns for an in-depth discussion in this video The importance of translation, part of Adapting an English Layout into Spanish with InDesign.
…Perhaps the most important aspect of working in…any project in another language, whether it's Spanish,…French or Chinese, actually has nothing to do…with Indesign, Illustrator, or any other Creative Suite product.…You can create the most beautifully designed and perfectly type set document.…But, at the end of the day, it's the text itself that's being read.…And if your text is poorly translated, your document will be ineffective.…And in some ways,…a big waste of everyone's time and money.…Or, if the text is downright wrong or in the…worst case, insulting, it can even lead to serious liability.…
In some cases it may be your client that's…responsible for the translation of a document, and that's fine.…But, if you're the responsible party, whether…for your own organization, or an outside…client, it's important to use a reliable…translation company to translate the text for you.…And if your layout is very complex, proof…the layout for you as well after it's done.…Try to get a referral for translator or translation company.…
Want to learn more? Check out Multilingual Publishing Strategies with InDesign.
- How to get your text translated
- Prepping files for translation
- Inserting special characters in Spanish text
- Creating a bilingual sign
- Setting up different languages on different layers
- Formatting Spanish text
- Translating image files