From the course: International SEO

Unlock the full course today

Join today to access over 22,700 courses taught by industry experts or purchase this course individually.

Best practices around translating content

Best practices around translating content - Adwords Tutorial

From the course: International SEO

Start my 1-month free trial

Best practices around translating content

- [Instructor] After working out the logistics and infrastructure of your multi-lingual or multi-regional site, you'll want to have your site's content translated and regionalized to the appropriate language and country combinations you're targeting. This is going to take some time and resources, and it's not a place where you're going to want to cut corners. If you don't have the proper resources in house, there are some very good translation and interpretation services out there that will ensure that the quality of your page translations in other languages is just as high as the content written in your primary language. One thing you probably don't want to do here, is rely on automated translation services. While these can be of tremendous help in lots of situations and well, machine learning technology is helping them to continuously improve, they're still not a replacement for professional native speakers from the…

Contents