Start learning with our library of video tutorials taught by experts. Get started
Viewed by members. in countries. members currently watching.
In Word 2010 Essential Training, Gini Courter uses real-world examples to teach the core features and tools in Word 2010. The course starts off with an orientation of the Word 2010 interface, and then delves into the functionality at the heart of Word: creating, editing, and formatting documents. It also covers proofing documents, reviewing documents with others, sharing and securing documents, working with tables, and illustrating documents. Exercise files are included with the course.
Spelling and Grammar are only the beginning of the tools that we need to check documents in a global marketplace, and in our global economies. Let's go to the Review tab and take a look at the other proofing and language tools that are available in Microsoft Word 2010. I'd like to begin with our Research tools. The Research tools allow us to look up a word when we're not sure what it is. So I'm going to choose, for example, the word "" and do some research.
I have a choice of many different Reference Books. For example, I can go take a look on Research Sites. I can look in Encarta, or in a particular dictionary. So let's take a look and see what Encarta tells us. And it tells us the galleries range from a place for art exhibitions to long narrow rooms, to parts of theaters and underground passages, to the audience sitting in the cheapest seats. So lots of choices in the dictionary. Let's enter some other terms and see how they hold up.
For example, if we enter "MSFT" and to translate this, let's just click Research again. Notice that that term is automatically moved here, and I'm going to say let's take a look at Microsoft Money Stock Quotes. This is the ticker for Microsoft. If we wanted to insert the price for Microsoft stock, or you could insert conceivably other information, we will just do that, and there it is. I can also get a detail quote and get charts on lots of other information. So we have access to stock information.
If, for example, we enter an address, we can select the address and do research on it. And the kind of research we might do on an address, rather than being a stock quote would be, for example, a Bing site. That would give us information about what's at that location, even allow us to click on different Web sites to get there. So again very powerful Research tools that are available. Don't simply assume that all you have here is a dictionary. There is far more than a dictionary contained on the Research tab, and the list of services is growing that's available to you in Word 2010.
Next, let's take a look at the Thesaurus, which is included in Research, but also included is a separate tool. So I have the word "items" in this document a lot. And I'm actually feeling tired of the word items, because I am over using it. I know there are other words that I could use. So I can right-click, and I can choose, for example, Synonyms, and these come from the thesaurus, things like substances, matters stuffs, objects. Or I can click on Thesaurus and get an even more robust list.
So items could mean articles or things. So I could say entries or elements or points. It says, "Is this what you were looking for?" Well, you could look in other reference books or other reference sites, if you wish. So the Thesaurus helps us find synonyms, and then optionally it will list some antonyms. Let's choose the word designed and run it through the Thesaurus. Intended, planned, so adjectives and verbs both. If there is one of these words that you think is close to considered, now I'm going to click considered, then measured, then careful, and I can follow until I find a very exact word that is precisely the word that I want.
The next tool in the Proofing tools is Word Count, and Word Count allows me to see how many words there are in my document, or selection. Note, I have one word selected right now, and it tells me that. Let's select either no words or the entire document and run the Word Count again. We find we have two pages, about 768 words in this document, including words that might be on text boxes, footnotes, or endnotes. I am going to close the Research pane, and we're going to take a look at the Language tools now.
Now there is part of this document that's actually a paragraph in Spanish, and you might wonder a few things about it. You might wonder what it means. You might wonder why, since it's clearly not spelled the way English words are spelled, why it's not being tripped over by spell check, why this isn't in one continuous red and green underline. So, we will solve all of those mysteries and more by looking at the Language Settings. First, I'm going to take a look at the Proofing Language. The Proofing Language for this entire document includes not just English, but Spanish, because the Spanish dictionary is loaded.
By choosing Language > Language Preferences, and making sure that that Spanish dictionary is added to my list of available Editing Languages, Word will automatically determine that a paragraph is Spanish or English and use the appropriate dictionary, English, or International Spanish to check the text in that paragraph, or those pages. So that's pretty cool. Under Translate, we have some nice tools, some of which are new and some of which are not.
Before I can use Translate easily, I should choose a preferred Translation Language. The Translation Language I find myself using a lot right now is translating from Spanish to English. So I'm going to say when I see text and I ask for a translation, I'm hoping to see some English, and that traditionally I'll be translating from Spanish into English. Spanish (International Sort) is the only Spanish dictionary that's loaded right now available from Microsoft. But over time, we will probably see additional Spanish-Mexican and Spanish-Spain, Spanish-Central America.
So don't be afraid to go back and check for additional dictionaries as time goes on. Nothing will prompt you to say there is a more precise Spanish dictionary, for example. Once I've chosen my Translation Language, I can either translate some text directly, I can translate a whole document, some selected text, or I can use this new feature called the Mini Translator, which is on right now. So if I select some text, having told the Mini Translator I'd like to see it in English, then I pause and move into my text, In addition to the Mini toolbar, you'll notice of very big shade that appears here.
I am going to move into the text and move here. And there is the Spanish to English translation of this text: "On the Insert tab, the galleries include elements." If I want to know what a particular word means, I can double-click, pause for a moment, and it says this word means coordinate. This word, it can't find. This word means to pick or to choose, to select. If I'd like to translate this entire paragraph, then I can select it and either move into the Translator and say I'd like to expand and do some research on this, or I can choose Translate > Translate Selected Text.
The Research panel opens again, and it's translating this from Spanish to English, and this is per my request in my Translation Language settings, Translate from Spanish to English. And it says, on the Insert tab, the galleries include elements. If I want to insert that translation in my document, I can simply press Enter to create a new line and insert that translation very quickly. Microsoft Word 2010 includes a wonderful set of Proofing and Language tools to help you make sure your spelling and grammar are correct, to help you choose exactly the right word when you wish, to help you research the words in documents that you receive, to let you count your words, and to allow you to proof and translate in different languages.
Find answers to the most frequently asked questions about Word 2010 Essential Training.
Here are the FAQs that matched your search "":
Sorry, there are no matches for your search ""—to search again, type in another word or phrase and click search.
Access exercise files from a button right under the course name.
Search within course videos and transcripts, and jump right to the results.
Remove icons showing you already watched videos if you want to start over.
Make the video wide, narrow, full-screen, or pop the player out of the page into its own window.
Click on text in the transcript to jump to that spot in the video. As the video plays, the relevant spot in the transcript will be highlighted.